導航:首頁 > 期指持倉 > 關於股票債券英語文章

關於股票債券英語文章

發布時間:2022-07-06 11:47:44

① 求一篇有關股票市場的文章或者新聞,最好是英語的,謝謝

您好
您可以看看這些文章都是原創的希望可以幫助您。希望您採納。下面是我朋友的原創的網路經驗一共十六期,您的所有問題都在裡面了。
http://jingyan..com/article/066074d67e1651c3c21cb0cd.html
http://jingyan..com/magazine/4329
http://jingyan..com/magazine/5582

② 債券相關的英語詞彙,關於股票的英語單詞有哪些

bond, debenture, debts債券
negotiable share可流通股份
convertible bond可轉換債券
treasury/government bond國庫券/政府債券
corporate bond企業債券
closed-end securities investment fund 封閉式證券投資基金
open-end securities investment fund 開放式證券投資基金
fund manager基金經理/管理公司
fund custodian bank 基金託管銀行
market capitalization 市值
p/e ratio 市盈率(price/earning)
mark-to-market逐日盯市
payment versus delivery 銀券交付
clearing and settlement 清算/結算
commodity/financial derivatives 商品/金融衍生產品
put / call option 看跌/看漲期權
margins, collateral 保證金
rights issue/offering 配股
bonus share 紅股
dividend紅利/股息
ADR美國存托憑證/存股證(American Depository Receipt)
GDR全球存托憑證/存股證(Global Depository Receipt)
retail/private investor 個人投資者/散戶
institutional investor機構投資者
broker/dealer 券商
proprietary trading 自營
insider trading/dealing 內幕交易
market manipulation 市場操縱
prospectus招股說明書
IPO 新股/初始公開發行(Initial Public Offering)
merger and acquisition收購兼並
All Ordinaries Index (澳大利亞)股市指數
Amex(American Stock Exchange) 美國股票交易所
amortize 攤提,分期償還債務
annuity 年金享受權
asking price 賣主的開叫價
assess 對(財產等)進行估價,確定(款項)的金額
back 拖欠的
bad loan 呆賬,壞賬
lout 幫助……擺脫困境
balloon (分期付款中)最後數目特大的一筆
barometer 晴雨表,[喻]標記,指標
basis point 基點(一個百分點的百分之一)
bear markets 熊市
blue-chip (股票等)熱門的,(在同行中)最賺錢的
forex foreign exchange
bond 債券,公債
bourse 交易所,證券交易所
bull markets 牛市
bullish 牛市的
bunji-change 快速的大幅度變化
CAC-40 Index (法國)股市指數
CD(certificate-of-deposit) 大額存款單
Chicago Mercantile Exchange 芝加哥商業交易所
Consumer Price Index 消費者價格指數
contagion 蔓延
correction 調整
coupon rate 券根利率
CTA(Commodities Trading Advisor) 農礦產品交易顧問
Currency board 貨幣委員會
DAX index (法蘭克福)德國股市指數
dead loan 死帳
delist 從上市證券表中除名
derivatives 衍生金融商品(由利率或債券、外匯或匯率以及股票或股價指數等現貨市場衍生出來,主要有期貨futures、期權option trading與掉期swap三種類型,品種多達100餘種,股票與證券行業英語詞彙。)
discount 貼現
discount rate 貼現率
DJIA Dow-Jones Instrial Average 道•瓊斯公用事業股價平均數,英語詞彙《股票與證券行業英語詞彙》(http://m.unjs.com)。通常簡稱Dow(道),是30個主要工業公司股票價格的組合。
Dow-Jones Composite Average of 65 representative stocks 65種有代表性的股票的道•瓊斯公用事業股價平均數
Dow-Jones Transpositions Average 道•瓊斯運輸業股價平均數
Dow-Jones Utilities Average 道•瓊斯公用事業股價平均數
down 付現款
equity (押款金額以外的)財產價值,證券,股票
escrow 由第三者保存、等條件完成後即交受讓人的契據(或證書等)
face value 面值
Federal Agency Issues 聯邦機構債券
fluctuation 起伏
fluctuate 起伏
fraud 欺騙,欺詐
fraulence 欺騙(欺詐)行為
fraulent 欺詐的
FTSI Financial Times 100 Share Index (英國)金融時報100種股票指數
good 有效的
Hang Seng Index (香港)恆生指數
holdings 佔有的財產,股票
Ibbotson Small Company Index Ibbotson Company Index中包括近2700家公司:即在紐約股市上交易的最後的20%股票
imburse 賠償
initial share 原始股
IRA Indivial Retirement Account 個人退休賬號
junk bond 假債券
junk bonds 垃圾債券
lien 扣押權,留置權
liquidate 清算,破產
list (交易所)上市證券;把(證券)列人上市證券表
long position 多頭
margin 差額,保險金
mutual fund 公共基金
NASD=National Association of Securities Dealers 全美證券交易者協會
NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotations) 納斯達克(全美證券交易者協會自動化摘要)
NAV (Net Asset Value) 凈資產值
new issue ( IPOInitial Public Offering)新上市股票
Nikkei Stock Aver age 日經股票平均指數
nosedive (價格等)暴跌
NYSE』Volume 紐約股票交易量
NYSE』s composite index 紐約股票交易綜合指數
NYSE(New York Stock Exchange) 紐約股票交易所(也稱或Big Board)
obligation 契約,債券
outstanding 拖欠的
par value 票面價值
plummet 驟然跌落
policy 保險單
pool 集合基金
portfolio 有價證券
preferred stock 優先股票
premium 獎金,傭金,擔保費
premium 溢價
proceeds 收入,收益
rally (股票價格等)止跌,上揚
rebound 反彈
recoup 償還,補償
recovery 恢復
red-chip share 紅籌股
refund 償還
rescue package 一攬子救援計劃
resilience 回彈,復原力
resilient 有回彈力的,恢復活力的
risk 保險項目
run 擠提存款,擠兌,爭購
Russell 2000 Russell 2000種小資本股票
S&P 500(Standard & Poor』s 500 Composite Stock Price Index) 標准普爾股價指數
SEC(Federal Securities and Exchange Commission) 聯邦證券與交易委員會
securities 證券,債券
shares (英)股票=(美)stock
shore up 支撐
slash (大幅度)削減(工資等)
slump 暴跌,不景氣
SMI index (蘇黎士市)瑞士股票指數
solvent 有償還能力的
speculate 投機
speculation 投機
speculator 投機者
T-Bill (Treasury Bill) 美國短期國債(每星期發行一次)
T-bond (Treasury Bond) 美國長期國債(期限為20年或30年)
T-note (Treasury Note) 美國中期國債(期限為2年到10年)
Technology-heavy Nasdaq 以技術為主的Nasdaq
Technology-laden Nasdaq 以技術為主的Nasdaq
term 年限
tech-heavy NASDAQ 以技術股票為主的NASDAQ
technology-rich stocks 技術股票
technology-weighted index (NASDAQ) 反映技術股票的指數(NASDAQ)
希望能幫助到你,望採納!!!

③ 請問股票,債券,基金,期貨的英語怎麼說!還有關於這類金融詞的說法

Stocks, bonds, funds, futures

④ 急求!一篇關於股票價值投資或投資風險方面的外文文獻翻譯!要中英文對照的,中文3000字以上外文10000字元

我國民營企業融資難原因是多層次多方面的。具體而言,主要有以下幾個方面:
2.1 企業自身原因
2.1.1 民營企業缺乏信譽
在一個競爭激烈的市場經濟環境下,企業信譽是非常重要的。然而從國外到國內,從「安然」到「藍田」,國際國內大型企業及企業集團都面臨危機,更何況普通的民營企業。談到給中國企業誠信打分的問題的話,著名的經濟學家張維迎認為,是不及格的5分以下,連6分都達不到。民營企業的分數更低,其深層次的原因有以下幾個方面:
1、 從民企自身來看,管理水平不高,賬目不清,一個公司內部有好幾本帳,內部法人治理機構不健全,生產效率不高。這是導致中小企業信譽缺乏的基本原因。
2、 政府政策不穩定,即政府的短期行為導致企業尤其是民營企業缺乏建立企業信譽的積極性。政府政策的變化太多,朝令夕改,導致民營企業有種草的積極性,而沒有種樹的積極性,而企業信譽是一棵樹,十年樹木,民營企業缺乏積極性這也是導致民企信譽缺乏的重要原因。
3、 民營企業沒有明確的產權。產權是信譽的載體,我們企業講信譽,它的價值就增加,但是這個企業不是我的,增加了也沒有用,古人雲:無恆產者無恆心,現在是無恆產這無信任。如果破壞了產權也就破壞了企業的信譽基礎。
4、 政府的監管越多,企業就越不講信譽,企業越不講信譽,政府的監管就越多,最終形成一個惡性循環。監管與信譽是有關系的,政府監管越多,意味著政府的權利就越大,政府的自由度就越大,未來就越不穩定,未來越不穩定,企業就越不考慮未來,從而自然而然形成了不講信譽的態度。如在我國大量的中小煤礦,許多都不考慮大量投資安全設備,因為他投資安全設備需要幾百萬甚至幾千萬,但不知那一天隨著政府規定變化而可能被叫停。這就是政府的權利過大的導致的不考慮未來而缺乏信譽。
5、 腐敗,政府管得太多,從而導致腐敗,使企業不在乎市場和消費者而在乎政府,於是中小企業缺乏建立信譽的基礎。
2.1.2 民營企業受環境影響大
民營企業易受經營環境的影響,變數大,風險大,無法准確預測,難以吸收投資者注意,並且民企的生命周期短使得投資者投資的風險過大而不願意投資。同時,民企的資產相對的較少,負債能力有限,不能吸引太多的投資。
2.1.3 民營企業基礎薄弱
民營企業管理基礎薄弱,產權高度集中,導致內部決策缺乏靈活,機制僵化。董事會構成不合理直接影響到重大問題的決策,獨立董事形同虛設,監事會的地位不高,難以發揮監督作用。缺乏合理的法人內部治理機構,管理經驗缺乏,管理水平不高,財會制度落後,信息不透明,缺乏審計部門確認的財務報表和良好的經營業績,增加了銀行對民企財務信息審查難度。同時家族管理模式很大程度上制約了民營企業的二次創業。
綜上所述,由於民營企業管理水平不高、缺乏信譽,加之風險變數大,使得其資信等級底,加之內部供應水平不足,這是其融資難的根本原因。
2.2 社會金融環境方面
1、銀行貸款管理體制的制約。目前,企業獲取資金的主渠道依舊是銀行。現行的金融體系中,國有商業銀行貸款給國有大中型企業似乎天經地義,而面對廣大民企的貸款請求,往往不予支持,基層的銀行貸款許可權受到嚴格的限制,同時貸款審批程序煩瑣。一些縣級商業銀行變成了純儲蓄機構,只能吸收儲蓄,做一些基層的調查工作,沒有貸款權。地市級只有流動資金貸款許可權,中國大多數民企在基層,需要一層層上報到總行,審批程序煩瑣,而且,商業銀行激勵與約束機制不對稱,內部的存款利率不合理,導致銀行「偽市場化」,制約了基層銀行貸款的積極性和主動性。同時,國家嚴格限制中小金融機構和民間金融活動,使民企借貸無門。
2、銀行經營上的「惜貸」。銀行在為大企業和中小企業經辦貸款業務的時候,所花費的時間和人力相差無幾。但產生的效益明顯不同,民企貸款絕大部分是流動資金貸款,貸款要得急,頻率高,戶均數量少。貸款風險大且管理成本高。因此,銀行寧願做「批發」業務而不願做「零售」業務。對大企業是「爭貸」而對民營企業是「惜貸」。同時,銀行貸款資金向個人貸款和建設項目集中對企業尤其是民企貸款大幅度減少。如「2001年金融機構新增貸款12900億元,其中用於個人貸款2755億元,佔17.7%」。這意味著所有金融機構所吸收的存款越來越少用於貸款的同時,對企業尤其是民企的貸款比重減少的幅度更大。根據有關資料的顯示,遼寧省大連市的民營企業90%在銀行的沒有借款,上海復星高科技集團有限公司從創業直至公司年利潤近千萬,始終未能得到銀行一分錢的貸款和支持,1996年在中關村的上千家科技型企業中,能得到銀行貸款的僅僅只是200家左右。
3、金融中介機構缺乏。我國融資市場目前是過剩與缺乏並存:一方面金融機構和投資公司還有大量資金沒有投入;另一方面,民營企業卻告貸無門。許多民營企業由於沒有足夠的自有資本進行抵押貸款,只能依賴擔保性貸款,但是,專門為民營企業提供的擔保服務的擔保機構不多,即使有的地區建立了這種機構,也因擔保資金來源不足,擔保基金不能規避自身風險等方面的問題而難以有效運作。同時,擔保機構都非常明顯有參考政府的行為,在操作上,不是根據市場的實際和民營企業的現狀作為擔保的標准,商業行為不充分,資金投向不夠明確,從而導致扶持中小企業的成功率不高。並沒有從根本上解決民營企業的融資問題。
4、我國證券市場融資門檻過高。我國證券市場的建立和運作,同時也被賦予了著重為國有企業服務的特定功能。特別是在目前大多數國企處於困境的情況下,我國股票市場以促進國企改革為宗旨,重點扶持國有企業上市融資,政策嚴重向國有企業傾斜,在實行「額度管理」的股票發行機制下,民營企業要從相當緊張的發行額度中分得一杯羹,實在是難於上青天。直至目前為止,發行A股股票在深滬兩方證券交易所上市的企業沒有超過千家,但是民營企業寥寥無幾,且大多不是通過正常途徑直接上市,而是以高昂的代價購買一家已上市公司的部分或全部股權而直接上市的。至於民營企業進入債券市場,管理層也基本上持排斥態度。目前,我國公司債券發行實行的是規模管理,債券發行的年度規模管理、債券發行的年度規模及各項指標均由國務院統一確定且發行時優先考慮農業能源交通及城市公共措施項目。同時,要求發行債券的企業、股份有限公司凈資產不低於三千萬,有限責任公司凈資產不低於六千萬;累計債券總額不超過公司凈資產40%,最近三年平均可分配利潤足以支付公司一年的債券利息,債券發行公司必須有實力雄厚,信譽好的單位做擔保等,這一系列條件,限制了民營企業進入債券市場並通過債券方式融資。
總之,民營企業的保證缺乏、輔導薄弱以及一貫以來的銀行在體制上的歧視是其融資難的重要原因。
2.3 政府原因
政府的法律、法規、政策對中小企業的融資缺乏法力,各種政策法規沒有得到有效的執行。
1、不具備公平競爭的市場環境。扶持、鼓勵個體私營經濟發展的政策措施不到位,許多政策法規沒落到實處,或者在落實上打了折扣。與國有集體和外商投資企業相比,個體私營經濟在許多方面還處於不利地位,缺乏公平競爭的市場環境,如市場准入方面,許多行業和部門仍然不允許個體私營經濟進入,擁有進出口經營權的私營企業是鳳毛麟角,也不能設分支機構等。
2、政府管理不規范,宏觀調控乏力,許多有利於民企融資的政策未得到有效執行。政府對個體私營經濟的管理,涉及到工商、稅務、物價、城建、環保、衛生、計量、質量監督等多個部門,在對個體私營經濟管理中,往往出現相互交叉,缺乏協調的現象,增加了個體私營企業的負擔,又使他們無所適從。在對經濟機構協調方面,由於政府調控不力,致使私營經濟重復生產,處於粗放經營狀態。在監督方面,有的政府部門未能很好的履行監督職能,致使個體私營企業本身行動不規范。
3、「三亂」現象仍然較嚴重,社會保障體制不完善,不利於民企的內部積累。將個體私營企業的入社會保障范圍的力度不夠。目前,私營企業中從業人員的工資待遇、勞保福利得不到保障的現象帶有一定普遍性,導致個體私營企業在引進人才,留住人才方面有很大的困難。企業因人才流動過大而影響其穩定持續發展。此外,個體私營企業從業人員在申報戶籍管理、檔案存放、計算工齡、評職定級、子女入學等方面尚存在許多障礙。
由此,我們可以看到,政府在對待國有企業和民營企業體制上的不平等造成了在競爭上的不平等,造成了民企在融資上的劣勢。

⑤ 請大家幫忙翻譯一下這篇6級水平的英語文章

BANKERS 和投資者可能不同意,但是最近者賣-走開在財務的市場中是好消息。 最後,它可能,已經帶人去他們的感覺。 過去幾年,太多錢已經被太廉宜地而且太容易地借出至太多人,是否是投機者在嘗試在供給他們的最近的幾十億元接管經費的邁阿密共有式公寓或二等兵-公正的小組賺一塊快速的錢。 這一個喚醒電話太晚來了解救來自狂暴和後來的半身像的美國房市。 但是它可能已經及時到達阻止接管繁榮變得失去控制-而且當世界經濟夠強壯來應付結果的時候。

留意美國消費者
大的疑問現在是嚴重的那些結果如何可能是。 對於債務的影響市場他們自己將會是大的。 (見到文章) 當標准被勒緊,在企業的借貸中已經變得基準的許多鹵莽練習將會被拋棄。 我們現在將會聽到關於公司拿貸款給 " 契約精簡的 " 的一個運氣比較少量, 在放棄他們的權利之下檢測借用人的行為; 或 " 付款 - 在 - 類型注意 ", 讓借用人替換較多的 IOUs 因為使付款感興趣。 當投資者避免較危險的債務,已經抽今年的 證券市場 泡的接管競標將會被縮減和最大多數的債務-充滿的借用人可能找升起基金是不可能的。

但是大多數的公司將會能夠忽視信用擠壓。 因為 有信譽 借用人仍然可以使用債務 (雖然以較高的價格) ,所以那部分,而且部分因為許多公司不一定要借。 在整個富有的世界,公司是豐足的具有現金。 他們的利潤已經是過去五年的脂肪和, 一般說來,公司一直贊助來自他們自己的資源的他們的首都開支。 信用獨自搖動,因此,需要不激起一個投資暴跌。

其他的潛在受害人也似乎很好准備。 初現的-市場束縛和部份, 舉例來說,更進一步,跳動不可能嗎。 那可以拼為像土耳其這樣的一些國家困擾, 這有大的涌流-帳戶赤字.(見到文章) 但是大多數的初現市場跟他們比起來在遙遠地比較好的形狀在 1990 年代後期的財務危機期間。 他們已經更改結構他們的外來語而且時常建立外匯存底的巨大屋頂鑲板。

對全球經濟的最大危險或許以債務躺卧-充滿的美國消費者。 他們已經被藉由落下房屋價格和貴的汽油敲打, 和他們的開支生長銳利地已經減慢了。 信用擠壓將會使住屋半身像惡化和落下房屋價格可以更進一步把開支拖拉下來。 但是世界的其它部分低下地正在強烈地增加和在美國遺跡失業,因此,那裡的一個後退一點也不不可避免。 什麼是更多, 如果經濟將領導不在乎它對通貨膨脹的公眾擔憂的下坡齋戒,聯邦理事會有許多范圍為銳利的利率。

全部告訴, 信用擺動到現在為止可能有唯一的謙遜經濟的結果。 但是什麼如果他們促使一個較寬廣的市場災難? 畢竟, 支配市場從未被在一陣嚴重的恐慌方面測試的今天的債務的許多新奇器具。 信用引出之物或許已經改良全球經濟的安定藉由分散危險,但是它是不再清楚的那危險正在被拿著的地方。 而且許多新分散危險的器具是非流動,因而麻煩可能不浮現一些時間。 在損失的刻度在二忍受 Stearns ,避險基金變成了很清楚之前,次精華抵押貸款市場變酸的了之後,它是好幾個月。

投資者是正確地為較多的避險基金失敗擔憂。 然而雖然這些高度地杠桿式投機人了似乎已經使信用成為震動更突然的和時常發生, 這些插曲還不更多災難。 過去 18個月已經見到其他二信用擺動, 雖然在較小的刻度上: 一在 2006 年梅當投資者為通貨膨脹擔憂的時候; 另外的在今年二月, 當關於次精華的恐懼抵押貸款最初升至水面的時候。 在每個情況,最暴露的避險基金必須很快地減少他們的位置。 但是對大小和避險基金工業的不同的謝謝, 其他搬進廉宜地買資產。 相同的電動似乎也玩出這次。 (見到文章)

對於所有的手-濕淋的有關避險基金和復雜的引出之物的事,真正的煩惱來自一個眾所周知的來源-銀行。 他們將會在一些前面上面對麻煩,而且它是他們誰可以將健康的信用擠壓變成污穢的咬碎。 許多銀行已經同意了簽名於下交易而且正在發現他們不能夠賣債務在對投資者之上。 一個估計意味著比 $ 三千億的債務多已經在渠道中。 大的損失可以跟隨。

銀行也將會從他們的暴露遭受到失敗的避險基金,正如當做一些已經被到次精華抵押貸款市場的他們的暴露打了。 一些銀行可能目前為止有-被保持秘密損失在他們自己的帳戶上: 在財務的市場中進行貿易已經近幾年來變得一個他們的利潤的逐漸重要來源。 如果銀行的利潤倒塌了,他們會變得更不情願借。 一個銀行失敗 (或恐懼關於) 可以產生一陣系統的恐慌。

一個圓胖的墊子
然而雖然銀行是最大的煩惱,但是他們的資產負債表看起來非常堅硬。 美國的商業銀行買回了 $ 五百八十億-對三月的在那年中的他們的部份的價值, 建議他們有首都寬恕。 而且雖然銀行的部份在過去幾個星期內已經翻倒,但是分析家仍然正在向前地預測較高的利潤在那年之中。 如果銀行財務的固體性將被測試,市場已經選擇好時間這么做。

信用周期是不可預知的人。 事物可以仍然嚴重地錯誤去。 到現在為止,雖然,財務的擺動,然而使失去氣力, 看起來像危險的健康訂定再的價格一樣。 市場,多喜歡人,有時需要好擠壓。

⑥ 有篇關於股市方面的英語文章翻譯!(不要是網上和有道那裡的翻譯,請英語高手幫忙)

令人緊張的牛市,令人沮喪的熊市(不對么?我覺得就這意思啊)
對於股市投資者來說,行情看漲的時候令人恐懼,幾乎不可能下跌,讓悲觀的預言家預測落空。
股市忽漲忽跌的不穩定性,使投資者面臨兩個傷腦筋的選擇:或者繼續向股市注入資金,這樣就要冒另一次反轉的風險,或者抽出資金,這么做的風險是,把未來可能的收益全部扔到了桌子上。(這里應該是個隱喻,意思是放棄了未來可能的收益。)
「我們正在那些中等規模的公司中尋找收益,那些市值在100億美元或類似的公司。」Yee說,「比如,在固定資產部分,我們看到有很多公司的交易值是他們年收益的12到13倍,總體上相對於股市來說就是25倍。」
就像大股票優於小股票,股票的「增長率」要優於它們的「價值」。而有些方面的股票,也就是說科技股,似乎一直在狂熱地上漲。
但像1998年的三季度充分證明了,即使是一個上漲年,也會伴隨著波動。所以現在不要把你對投資組合的控制變成自動控制。

⑦ 關於股票的英語段落 有點難

「在市場恐慌時再入市。」在英鎊貶值幾周後,我提出了這個看法:在最近季度極端刺激與思維風險像極了一個非常刺激的總統大選循環第三年。(總統就職期間是4年)誠然,現在看起來這個通常來講都是很限制很保守的「第一年(規律)」似乎變成了一個巨型的「第三年效果」。在權威們沒有表現出像今年一樣悲觀的情況下,市場在循環第三年通常典型地表現出高於平均指數12點的狀態。當然概念上這種現象多少歸於現有政府的大力支持。4月1日在蘇黎世(你將會在4月1日得到你所失去的),在英鎊貶值的影響下,我對Finanz und Wirtschaft說:「Der S&P 500 Index kann rasch auf 1100 steigen.」這句話的意思是,標准普爾500指數會迅速升到1100。我甚至記得我說這次移動將在1000至1100之間,但是記者(總是)不喜歡浪費(文章上的)地方。在幾周後一封遲來的季度信件里。(季度信件應該指的是季度市場報告,通常由研究公司通過快遞等送達訂閱者手上,這句話沒完,不過我估計就是他的預言成真了唄。)

思維風險:暫時這么翻譯吧,moral hazard指的是有人因為個人的利益而作出違背一份契約本來目的的舉動。比如說市場上的不正常風險規避舉動以求暴利,又或者一位工傷保險投保人故意受傷以換取保金等。我找不到相對應的中文,就只好按照自己的理解翻譯。

總統大選循環:指的是資本市場上的一些無法解釋的現象之一,指每個總統就職期間市場都會重復同一個高低規律。

⑧ 求有關證券市場信息披露或內幕交易或監管方面的英語文章一篇,字數1000就可以了,要有文章出處和中文譯文

Shame fills a vacuum in China's financial law enforcement

中國金融法律執行力度的空缺由名譽懲罰來彌補

THE vast gaps in the regulations governing China's financial markets are nosecret. The risks are spelled out in mind-numbing detail in every Chinese shareprospectus issued to Western investors. They run the gamut from the possibilityof full-blown Communist expropriation to bad accounting, insider trading,market manipulation and fraud.

中國金融市場監管制度的巨大漏洞早已不是什麼秘密。在呈現給西方投資者的中國股票計劃書中,所有對風險細節的描述都讓人大腦短路。這些風險從標準的共產主義式沒收的可能性開始,一直到糟糕的會計,內部交易,市場交易和欺詐行為。

There are enough prosecutions to indicate that mischief-making goes on,but not enough to make enforcement appear credible. Even when there are rules,the line between acceptable and unacceptable conct is often unclear, and someactions are patently unfair. There is, for example, no 「full」 disclosure law,no match of regulation FD in America.Companies frequently meet investors selectively. The information that emergescan include changes in senior management—and hence strategy—and be ofextraordinary value. In more developed markets, aggrieved shareholders kept inthe dark could fire off private lawsuits; but private litigation in Chinais allowed only after the state has determined malfeasance.

雖然足夠多的說明書顯示這些問題還在繼續,但法律的執行力度卻遠遠不夠。即使是有相應的條文,其在可接受和不可接受行為之間的界線也通常不清晰,而且一些法律明顯就不公平。比方說,中國沒有和美國《反選擇性披露法》類似的要求「全部」披露的法律。公司頻繁地有選擇性地為投資者提供信息。有些信息因為涉及到公司高層的變動——從而影響公司戰略——而有很高的價值。在更加發達的市場上,那些被蒙蔽而憤懣的股東們可以發起私人訴訟;但在中國,只有政府認定了錯誤之後,私人的起訴程序才能啟動。

Given these shortcomings, Chinamight well be shunned by investors, but it is not. Its Shanghaiand Shenzhen stockmarkets—though falling sharply this year—were togethermcapitalised at $3.9 trillion at the end of January, more than in any country inthe world except America andJapan.Despite their size, the markets are not efficient, however. Share-pricemovements, according to several studies, do not fit as closely with financialresults as in other large markets. That is not only bad for investors; it alsoundermines the stockmarket's broader economic job of channelling capital towhere it can best be used.

按理說,有這樣大的缺陷,投資者應該盡量避開中國,但事實並非如此。上海和深圳的股市,盡管今年大幅下挫,但在1月底之前總共融資了3.9萬億美元,在所有的國家中僅此於美國和日本。然而,它的效率卻和它的規模不合拍。一些研究表明,中國的股票價格波動與其他大型市場不同,和其財務狀況沒有緊密地相關性。這不僅不利於投資者,同樣從根本上損害了股市所肩負的經濟任務,即把資本引導到能發揮最佳效用的地方。

Name and shame 美名與惡名

Plenty of studies demonstrate the role of a good legal environment tofinancial markets. But Benjamin Liebman and Curtis Milhaupt, two professors at Columbia LawSchool, argue in a forthcoming paper*that, whatever the limitations of the scope and enforcement of China's laws,another form of regulation has quietly emerged. Drawing on China's traditions, the authoritiesnow also discipline wrongdoers using public criticism.

許多研究都證實了良好的法治環境在金融市場中的重要角色。但是Benjamin Liebman和Curtis Milhaupt,兩位哥倫比亞法律學校的教授,在即將發表的論文上,將論證無論中國法律的限制范圍和執行度如何,另一種管制方式已經悄然興起。它源於一種中國傳統,即權威機關正使用輿論批評來約束過錯方。

Financial markets are usually regulated through well enforced securitieslaws, like the ones Americaintroced ring the Depression; or through self-regulation, as in America before the Depression and in London's AlternativeInvestment Market today. For many years academics focused more on laws,believing that exchanges pursued members' interests rather than those ofinvestors. But a landmark study by Paul Mahoney, of the University of Virginia,a decade ago began to shift support towards self-regulation. Privately runmarkets have an interest in safeguarding investors, because that is the bestmeans of increasing listing and trading volumes and thus of generating morefees. When exchanges were run by the state, it was not clear whether theself-interest worked in that way.

通常,金融市場的管制是通過高效執行的證券法來實現,比如美國在大蕭條時期所展示的那樣;或者通過市場自律來實現,比如美國在大蕭條之前和在今日倫敦的可替換投資市場。許多年來,學術上把注意力更多的集中在法律上。但在10年前,來自維吉尼亞大學的Paul Mahoney的一項里程碑式的研究,卻把支持力量轉向了自律。當交易所由私人經營時,捍衛投資者就是它的一項自身利益,因為這樣是最好方法以增加註冊公司和交易額,並因此獲得產生更多的收費。而當交易所由政府經營的時候,其自身利益是否能產生這樣的效果就很難確定了。

When China'stwo stock exchanges were created in 1990, the chief goal was to use private savingsto restructure state-owned firms. Investors received only minority stakes andlimited sway over corporate governance. Equally important, both exchanges wererun by bureaucrats, so there were fewer incentives to increase their value byattracting companies and punters. There was little effective competitionbetween them.

當中國的兩家股票交易所在1990年成立時,其主要的目的是利用私人存款以改建國有企業。投資者僅能得到很小的股權且對公司的運營的影響非常有限。同樣重要的是,兩家交易所均由政府機關運營,因而他們吸引公司和投機者以實現自身增殖的動機小得多。他們之間也幾乎沒有有效的競爭。

Over the past 18 years, Chinahas introced rules against market manipulation, fraud and insider dealing,but enforcement remains patchy. The China Securities Regulatory Commissionseems competent but overwhelmed. Sometimes it takes years to issue penaltiesafter lengthy investigations—and along the way cases lose relevance.

過去的18年間,中國頒布了許多禁止市場操縱,欺詐和內部交易的法律,但執行度始終都不足。中國證監會表面上是合格的,但實際上基本是擺設。有時候它得花上幾年的調查時間才能公布處罰,隨著時間的流逝,這些案件都失去了相關性。

In the meantime, the exchanges have quietly begun to acquire authority.The power that they wield appears flimsy—the most serious penalty they can levyis a rebuke to firms and indivials through public notices. But it isremarkably effective in a country with a long history of punishment byhumiliation—think of the cangue, a rectangular slab around the neck, inpre-Communist times and nce caps in the Cultural Revolution.

就在同一時間,證交所已經悄悄地開始獲取威權。他們能實現的最嚴重的處罰是斥責公司和個人並引起公眾的注意,看起來是個很脆弱的權力。但對於一個歷史上長期將羞辱當作懲罰的國家,它非常的有效——想想共產主義之前的刑枷,把脖子圍住的矩形木板和文化大革命時期的愚蠢的「高帽子」。

Messrs Liebman and Milhaupt write that between 2001 and 2006 the exchangespublicly criticised 205 companies and almost 1,700 people. They looked at theshare prices of the targeted firms both when they disclosed the conct forwhich they were being criticised and when the criticism was published. Theadmissions typically preceded the rebukes, and in the few weeks that followedthe firms' share prices underperformed the Shanghai stockmarket by an average of up to6% (see left-hand chart). After the criticism, there was a further lag of up to3% on average (see right-hand chart).

Messrs Liebman和Milhaupt寫到,在2001和2006年之間證交所公開批評了205家公司和近1700個人。他們觀察目標公司的股票價格變化,包括它們披露其受到批評的行動的時候和針對他們的批評被發布的時候。正常情況下是公司承認在先,隨後的幾周內這家公司的股票價格平均低於上海市場近6%(見左圖)。而隨後的公共批評,在一定的延遲下又可以讓它繼續下跌平均3%(見右圖)。

Using evidence from extensive interviews, Messrs Liebman and Milhauptpoint to other damage too. Raising money through equity markets and banksbecame more costly, and sometimes impossible, for companies that had beencriticised. Suppliers and customers also took a tougher line. Some people lost theright to be a director or senior manager, and suffered from pariah status in acountry where there is little pity for failure. The criticisms were sometimeseven a prelude to formal investigations by the regulatory authorities.

更廣泛地調查取證後,Messrs Liebman和Milhaupt指出還存在著其他的損失。因為公司被批評,它從銀行和股市融資將變得更加困難,有時候甚至無法融資。供應商和消費者也會更加決絕。有些人將失去成為總裁或高管的機會,還會在這個對失敗者沒有同情心的國家承受千夫所指的痛苦。批評有時候甚至是監管機關正式調查的前奏。

Criticism may count for a couple of reasons, the authors suggest. Amid thevacuum of information in China,any hint of bad news is likely to be seized upon. And, in a state-run economy,it is never good to be unpopular with the authorities.

作者表示,批評有如此威力是出於幾個原因。在中國,因為信息空缺,任何一個關於壞消息的暗示都可能引起巨大的關注。而且,在政府經營的經濟體里,得罪權威部門在任何情況下都不是好事。

From an academic point of view, more intriguing is that the exchanges havebegun to regulate themselves even though they are not private. This suggeststhat there is room, even in countries with authoritarian governments, for newforms of governance to emerge when laws fail. It is quite conceivable that theexchanges may become better regulators than the official ones.

從一個學術的觀點來看,更加有趣的是,盡管證交所並非私人經營,但也開始約束自身。這顯示,即使在威權主義政府的國家,當法律無從施力時,同樣有空間讓新的管理方式興起。我們完全可以相信,相比起政府機關來,證交所將是更優秀的監管者。

閱讀全文

與關於股票債券英語文章相關的資料

熱點內容
視覺中國股票出手 瀏覽:797
向銀行申請融資股票會跌 瀏覽:976
獲取股票板塊的每天數據函數 瀏覽:169
股票數據存入sqlite3 瀏覽:576
大豪科技融資增發股票 瀏覽:62
股票多少資金可以申購新股 瀏覽:219
華為智能光伏概念股票 瀏覽:366
陽光買的股票漲停版了 瀏覽:563
支付寶如何買股票投資 瀏覽:264
發行股票募集的資金在會計報表上 瀏覽:67
中國財經股票代碼 瀏覽:297
如何查看股票賬戶的賬號 瀏覽:899
兩股對比的股票軟體 瀏覽:179
麥克斯威科技股票趨勢 瀏覽:621
銀行證券地產股票行情 瀏覽:441
中國科技板股票 瀏覽:118
中國聯通股票的財務分析報告 瀏覽:838
股票在香港上市利空還是利多 瀏覽:481
退市後又回來的股票 瀏覽:9
股票600722的走勢 瀏覽:517